大塚愛

大好きだよ。(好愛你)


なんだか あなたのコト 思い出すのもったいないよ

あたしだけのものにしておきたいから

なんだか あなたのコト 思い出すのヤだよ

だって 1人でにやけて はずかしいよ

徹夜で帰ってきて疲れてるのに だっこしてくれて

夢の中にいてもわかったよ

あなたが 恋しくて 恋しくて

これ以上 どうしようもなくて

あなたが 恋しくて 恋しくて

ずっと ずっと 大好きだよ

知ってた? あの夜にね 2人でドライブに行った時

バイクの後ろ座席で 願ったコト

知ってた? あの夜にね 2人で見上げた星空に

あなたとあたしの幸せが見えたよ

たった1つの転がってたあたしを

綺麗にしてくれて いつだって 支えてくれた

あなたが 恋しくて 恋しくて

これ以上 離れたくないよ

あなたが 恋しくて 恋しくて

ずっと ずっと 大好きだよ

--[中譯]

不知怎地 有一點 捨不得想你

因為我想讓你成為只屬於我的東西

不知怎地 有一點 不願去想你

因為 一個人獨自竊笑 很難為情

當你一夜沒睡回到家裡就算再累 還是將我擁入了懷裡

即使我在睡夢裡也可以知悉

好喜歡你 好喜歡你

愛你愛到一個不行

好喜歡你 好喜歡你

一直 一直 好愛你

你知道嗎? 那天晚上 當我倆一起去兜風的時候

在機車的後座 我所許下的心願

你知道嗎? 那天晚上 在我倆一起仰望的星空裡

我看見了你與我的幸福哦

原本是獨自滾落在一旁的我

你讓我變得美麗 隨時隨地 都支持著我

好喜歡你 好喜歡你

不想和你有任何距離

好喜歡你 好喜歡你

一直 一直 好愛你

(羅馬拼音)

nandaka anata no koto
omoidasu no mottainai yo
atashi dake no mono ni shite okitai kara
nandaka anata no koto
omoidasu no ya da yo
datte hitori de niyakete
hazukashii yo
tetsuya de kaette kite tsukareteru noni
dakko shite kurete
yume no naka ni itemo wakatta yo

* anata ga koishikute koishikute
kore ijou doushiyou mo nakute
anata ga koishikute koishikute
zutto zutto daisuki da yo

shitteta? ano yoru ni ne
futari de DORAIBU ni itta toki
BAIKU no ushiro zaseki de negatta koto
shitteta? ano yoru ni ne
futari de miageta hoshizora ni
anata to atashi no shiawase ga mieta yo
tatta hitotsu no korogatteta atashi wo
kirei ni shite kurete itsu datte sasaete kureta

anata ga koishikute koishikute
kore ijou hanaretakunai yo
anata ga koishikute koishikute
zutto zutto daisuki da yo

* repeat

zutto zutto zutto zutto
zutto zutto daisuki da yo RARARA...


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 smile711 的頭像
    smile711

    單純信仰 -思麥歐

    smile711 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()